Impacts climatiques et action : Comment les jeunes peuvent se défendre leur avenir

working design 4 2


Les inscriptions sont ouvertes !


Rejoins-nous pour une conférence gratuite en personne qui te permettra d'approfondir tes connaissances sur les problèmes locaux liés au changement climatique et de équiper les jeunes (16 à 25) pour l'action climatique dans tes communautés !


Le Réseau d'action environnemental des jeunes (RAEJ) organise sa conférence annuelle au Centre communautaire Sainte Anne à Fredericton, au Nouveau-Brunswick, le samedi 24 février 2024. Cette conférence d'une journée te donnera de nombreuses occasions d'apprendre, d'acquérir de nouvelles compétences et de réseauter avec d'autres jeunes ! Des certificats seront remis à tous·tes les participants·e·s. Il y aura aussi de la nourriture gratuite :) 

Propriétés de l'événement

Date de l'événement 24 février, 2024 9:30 am
Date de fin 24 février, 2024 4:30 pm
Prix individuel Gratuit
Lieu
Catégories Réseau d'action environnemental des jeunes

Agendas

9:30 9h30

RegistrationInscription


10:00 10h00

Welcome & Ice Breaker Introduction et Brise-glace

Jordan Kilgour, New Brunswick Environmental NetworkJordan Kilgour, Reseau envronnemental de Nouveau-Brunswick



10:40 10h40

Climate Change in NB: People and Planet Le changement climatique au N.-B. : Peuple et planète

Jenna Miller, CLIMAtlanticJenna Miller, CLIMAtlantic



Climate change is a complex issue that not only impacts the land but also the people around us! In this session, Jenna Miller from CLIMAtlantic will provide a broad overview of how climate change impacts our environment in New Brunswick. Jenna will also touch on the social factors that interrelate with the impacts of climate change, demonstrating the intersectional nature of the climate crisis.Le changement climatique est une question complexe qui a un impact non seulement sur la terre, mais aussi sur les personnes qui nous entourent ! Dans cette session, Jenna Miller de CLIMAtlantic fournira une vue générale de la façon dont le changement climatique a un impact sur notre environnement au Nouveau-Brunswick. Jenna abordera également les facteurs sociaux qui sont liés aux impacts du changement climatique, démontrant ainsi la nature intersectionnelle de la crise climatique.

11:10 11h10

Break Pause


11:25 11h25

Community Voices Panel Panel sur les voix de la communauté

Kianna Bear-Hetherington, Wolastoquey Nation in New Brunswick; Kianna Bear-Hetherington, Wolastoquey Nation in New Brunswick;

Danielle Hak, CPAWS NB;
Danielle Hak, SNAP N.-B.;

Faith Mambo, Conservation Council of New Brunswick; Faith Mambo, Conseil de conservation du Nouveau-Brunswick;

Christopher Higgins, YSC Forest Products Marketing Board
Christopher Higgins, YSC Forest Products Marketing Board

Ainslee MacMillan, The Gaia Project;
Ainslee MacMillan, Projet Gaia



This panel will feature four representatives of non-profit and youth-led organizations from across the province who are doing incredible work to protect and conserve nature. The panelists will discuss the work they do at their organizations. They will share their perspectives on the fields of conservation, natural resource management, energy transitions, and youth advocacy. They will also discuss practical ways that youth can get involved in advocacy around these topics.Ce panel réunira quatre représentant·e·s d'organismes sans but lucratif et d'organismes dirigés par des jeunes de toute la province qui accomplissent un travail incroyable pour protéger et conserver la nature. Les panélistes discuteront du travail qu'iels effectuent au sein de leurs organisations. Iels partageront leurs points de vue sur les domaines de la conservation, de la gestion des ressources naturelles, des transitions énergétiques et de la défense des intérêts des jeunes. Iels discuteront également des moyens pratiques par lesquels les jeunes peuvent s'impliquer dans le plaidoyer autour de ces sujets.



12:30 12h30

Lunch Dîner


1:30 13h30

The Role of Environmental Law & Policy in Advocacy Le rôle des lois et politiques de l'environnement dans la défense des droits de la personne

Tina Northrup, East Coast Environmental LawTina Northrup, East Coast Environmental Law



What is environmental law and policy? What is the state of environmental law and policy in NB? Why is this topic important? In this session, Tina Northrup from East Coast Environmental Law will address these questions and describe how environmental law and policy can be used to advocate for the protection of nature and for the mitigation of climate change impacts.Qu'est-ce que les lois et les politiques en matière d'environnement ? Quel est l'état des lois et des politiques environnementales au N.-B. ? Pourquoi ce sujet est-il important ? Dans cette session, Tina Northrup de East Coast Environmental Law répondra à ces questions et décrira comment les lois et les politiques de l'environnement peuvent être utilisés pour plaider en faveur de la protection de la nature et de l'atténuation des effets du changement climatique.



2:00 14h00

Break Pause


2:15 14h15

Networking Réseautage


2:45 14h45

A Guide to Youth Advocacy: How to Get Started Un guide pour les jeunes défenseur·euse·s : Comment démarrer

Sophia Lindfield, Foundation for Environmental StewardshipSophia Lindfield, Foundation for Environmental Stewardship



Many New Brunswick youth want to be a part of the environmental movement but need support to get started. In this session, Sophia Lindfield from the Foundation for Environmental Stewardship will provide youth with an overview of different ways they can do advocacy. Sophia will also share various helpful resources for youth. Attendees will get to hear more about Sophia's experiences in various types of environmental advocacy, ask her questions about how to get started, and talk about how to overcome barriers they might experience. Participants will also have the opportunity to share their interests and ideas for potential environmental projects in their communities.De nombreux·se jeunes du Nouveau-Brunswick souhaitent participer au mouvement environnemental, mais ont besoin d'aide pour démarrer. Au cours de cette session, Sophia Lindfield de la Foundation for Environmental Stewardship donnera aux jeunes une vue générale des différentes façons dont iels peuvent faire du plaidoyer. Sophia partagera également diverses ressources utiles pour les jeunes. Les participant·e·s auront l'occasion d'en savoir plus sur l'expérience de Sophia dans divers types de défense de l'environnement, de poser des questions sur la façon de démarrer et de discuter de la manière de surmonter les obstacles qu'iels pourraient rencontrer. Les participant·e·s auront également l'occasion de partager leurs intérêts et leurs idées pour des projets environnementaux potentiels dans leurs communautés.


3:45 15h45

Closing Clôture


Speakers

Jenna Miller

CLIMAtlantic

Jenna holds a MSc in Climate Change (University of Copenhagen) and a BA in Geography (Saint Mary’s University). She has worked with Parks Canada, NGOs, and academic institutions across the Maritimes. Her work has focused particularly on adaptation and vulnerability to climate change impacts in coastal areas, coastal erosion, as well as the intercorrelation of social factors such as language and gender with climate change impacts. Jenna is a climate change adaptation specialist working with CLIMAtlantic and the GNB Department of Environment Climate Change Secretariat. Jenna est titulaire d’une maîtrise en changement climatique (Université de Copenhague) et d’un baccalauréat en géographie (Université Saint Mary’s). Elle a travaillé avec Parcs Canada, des ONG et des établissements universitaires dans les Maritimes. Ses travaux ont porté en particulier sur l’adaptation et la vulnérabilité aux impacts des changements climatiques dans les zones côtières, l’érosion côtière, ainsi que l’intercorrélation de facteurs sociaux tels que la langue et le genre avec les impacts des changements climatiques. Elle aime la randonnée, les voyages et l’exploration, ainsi que le curling. Jenna est une spécialiste de l'adaptation au changement climatique qui travaille avec CLIMAtlantic et le secrétariat du changement climatique du ministère de l'environnement du GNB.

Kianna Bear-Hetherington

Wolastoqey Nation in New Brunswick

Kianna Bear-Hetherington is a proud Wolastoqey woman from the community of Sitansisk (St. Mary’s First Nation) and is the Fisheries Technician for the Wolastoqey Nation in New Brunswick (WNNB). Being proudly of the Wolastoqiyik, she grew up with a special relationship to the land and all living things in it. She attended the University of New Brunswick where she obtained her BSc in Environmental and Natural Resources with a Major in Water Resource Management. As the Fisheries Technician for WNNB, Kianna assists with various consultation files, environmental monitoring projects, and helps to further grow Wolastoqey-led management practices within the province. She is passionate about exploring ways Indigenous and Western knowledge can be used for the benefit of all, known as Two-Eyed Seeing.Kianna Bear-Hetherington est une fière Wolastoqey de la communauté de Sitansisk (Première nation de St. Mary's) et est technicienne des pêches pour la Nation Wolastoqey du Nouveau-Brunswick (NWNB). Fière d'appartenir à la nation Wolastoqiyik, elle a grandi en entretenant une relation particulière avec la terre et tous les êtres vivants qui s'y trouvent. Elle a fréquenté l'Université du Nouveau-Brunswick où elle a obtenu une licence en ressources environnementales et naturelles avec une spécialisation en gestion des ressources en eau. En tant que technicienne des pêches pour NWNB, Kianna participe à divers dossiers de consultation, à des projets de surveillance environnementale et contribue à développer les pratiques de gestion dirigées par les Wolastoqey dans la province. Elle est passionnée par l'exploration des façons dont les connaissances autochtones et occidentales peuvent être utilisées pour le bénéfice de tous, ce que l'on appelle la vision à deux yeux.

Danielle Hak

CPAWS NBSNAP N.-B.

Danielle Hak (she/her) is an environmental educator with a passion for sustainability and conservation in community-based development. She is passionate about engaging all people in the environmental movement and empowering everyone, especially youth, to take action to help local nature and wildlife. At CPAWS NB, Danielle coordinates multiple education programs and community engagement campaigns. In this role, she gets to connect with children and youth across the province, facilitate outdoor activities to grow the love for New Brunswick wildlife, and inspire youth to be stewards for nature! Danielle has 6+ years of experience working with NGOs across Canada, focusing on youth programming, community development, environmental policy, and conservation.Danielle Hak (elle) est une éducatrice environnementale passionnée par la durabilité et la conservation dans le cadre du développement communautaire. Elle se passionne pour l'engagement de toustes les gens dans le mouvement environnemental et pour l'habilitation de toustes, en particulier les jeunes, à prendre des mesures pour aider la nature et la faune locales. À la SNAP NB, Danielle coordonne de multiples programmes d'éducation et des campagnes d'engagement communautaire. Dans ce rôle, elle a l'occasion d'établir des liens avec les enfants et les jeunes de toute la province, d'animer des activités de plein air pour faire croître l'amour de la faune du Nouveau-Brunswick et d'inspirer les jeunes à devenir des intendant.es de la nature ! Danielle a plus de 6 ans d'expérience de travail avec des ONG à travers le Canada, se concentrant sur les programmes pour les jeunes, le développement communautaire, la politique environnementale et la conservation.

Faith Mambo

Conservation Council of New Brunswick Conseil de conservation du Nouveau-Brunswick

Faith Mambo is the Conservation Council’s Energy and Climate Change Coordinator. A dedicated advocate for environmental sustainability, Faith graduated from the University of New Brunswick with first-class honours in the fields of political science and environmental studies. Her commitment to the environment drives her to actively contribute to conservation efforts. Faith is passionate about raising awareness of environmental issues, fostering community engagement and driving positive change. She also volunteers for Ducks Unlimited Canada and the Canadian Red Cross. Faith finds joy in outdoor activities like hiking and tubing in her leisure time and embraces the opportunity to explore different cultures through travel. Faith Mambo est la coordinatrice du Conseil de la conservation pour l'énergie et le changement climatique. Fervente défenseuse de la durabilité environnementale, Faith est diplômée de l'université du Nouveau-Brunswick avec mention très bien dans les domaines des sciences politiques et de l'étude de l'environnement. Son engagement en faveur de l'environnement la pousse à contribuer activement aux efforts de conservation. Faith est passionnée par la sensibilisation aux questions environnementales, la promotion de l'engagement communautaire et la conduite de changements positifs. Elle est également bénévole pour Canards Illimités Canada et la Croix-Rouge canadienne. Faith trouve du plaisir dans les activités de plein air comme la randonnée et le tubing pendant son temps libre et apprécie l'opportunité d'explorer différentes cultures à travers les voyages.

Christopher Higgins

Forest Products Marketing Board (YFC)

Christopher Higgins is a Forester with the York Sunbury and Charlotte Counties Forest Products Marketing Board (YFC). Chris writes management plans for private woodlot owners and oversees a variety of forest operations on private land. His overarching environmental lens ensures that these operations are done ethically and up to industry standard. Chris began his career in forestry at the Maritime College of Forest Technology (MCFT) and quickly earned a position with a forestry consulting company in Nova Scotia as a forest technician after graduation. Chris’ curiosity and passion for the environment led him to continue his education at the University of New Brunswick (UNB) where he studied forestry. Chris maintained his relations in the field and was able to continue to work and gain a wide range of experience throughout his degree. Upon completing his degree at UNB, he landed a job with YSC as a forester in his home province. Outside of work, Chris can be found at the farmers’ market, on his bike, foraging for mushrooms or learning about local plants and wildlife.Christopher Higgins est forestier à l'Office de commercialisation des produits forestiers des comtés de York, Sunbury et Charlotte (YFC). Chris rédige des plans de gestion pour les propriétaires de boisés privés et supervise diverses opérations forestières sur des terres privées. Sa vision globale de l'environnement lui permet de s'assurer que ces opérations sont réalisées dans le respect de l'éthique et des normes de l'industrie. Chris a commencé sa carrière en foresterie au Maritime College of Forest Technology (MCFT) et a rapidement obtenu un poste de technicien forestier au sein d'une société de conseil en foresterie en Nouvelle-Écosse après l'obtention de son diplôme. La curiosité et la passion de Chris pour l'environnement l'ont amené à poursuivre ses études à l'Université du Nouveau-Brunswick (UNB) où il a étudié la foresterie. Chris a conservé ses relations dans le domaine et a pu continuer à travailler et à acquérir un large éventail d'expériences tout au long de son cursus. Après avoir obtenu son diplôme à l'UNB, il a décroché un emploi au SJC en tant que forestier dans sa province natale. En dehors du travail, on peut trouver Chris au marché des producteurs, sur son vélo, à la recherche de champignons ou en train d'apprendre à connaître les plantes et la faune locales.

Ainslee MacMillan

The Gaia ProjectProjet Gaia

Having joined Gaia in May 2019 working as a Special Projects Coordinator, Ainslee sees the importance in finding ways to inspire youth to take climate action. Throughout her time earning a B.Sc in Environment and Natural Resources, she gained experience working in the environmental sector, doing both fieldwork and research. Fieldwork was an eye-opening experience but she is thrilled to be back working on climate change. Being born and raised in Fredericton has allowed her to gain an appreciation of the surrounding nature in which she spends her free time exploring.Ayant rejoint l’équipe de Gaia en Mai 2019, à titre de coordonnatrice des programmes spéciaux, Ainslee voit l’importance de trouver des façons d’inspirer les jeunes à s’engager dans l’action climatique. Alors qu’elle complétait sont baccalauréat en sciences environnementales et ressources naturelles, elle a acquis de l’expérience à travailler dans le secteur environnemental, à la fois en matière de travail de terrain et en recherche. Les tâches de terrain lui ont ouvert les yeux significativement et elle est ravie de pouvoir travailler sur la question des changements climatiques. Née et ayant grandi à Fredericton, elle a développé une appréciation pour la nature qui l’entoure, où elle passe la majorité de son temps libre à explorer.

Tina Northrup

East Coast Environmental Law

Tina is a staff lawyer at East Coast Environmental Law ("ECEL"), which is an environmental law charity that provides public-interest environmental law services throughout Atlantic Canada. Tina grew up in Hillsborough, New Brunswick, and came to St. Thomas University for her undergraduate degree. As an environmental lawyer, her areas of special interest include Aboriginal law and Indigenous law in environmental contexts, laws related to climate change mitigation and adaptation, energy law, laws related to environmental assessment and decision-making, human rights in environmental contexts, and rights of nature. She now lives in Halifax, Nova Scotia. In addition to her full-time work with ECEL, she enjoys teaching part-time at the Schulich School of Law at Dalhousie University when opportunities arise.Tina est juriste à East Coast Environmental Law ("ECEL"), un organisme caritatif de droit de l'environnement qui fournit des services d'intérêt public en matière de droit de l'environnement dans l'ensemble du Canada atlantique. Tina a grandi à Hillsborough, au Nouveau-Brunswick, et a étudié à l'université St. Thomas pour obtenir son diplôme de premier cycle. En tant qu'avocate spécialisée dans le droit de l'environnement, elle s'intéresse particulièrement au droit autochtone et au droit indigène dans les contextes environnementaux, aux lois relatives à l'atténuation du changement climatique et à l'adaptation à celui-ci, au droit de l'énergie, aux lois relatives à l'évaluation environnementale et à la prise de décision, aux droits de l'homme dans les contextes environnementaux, et aux droits de la nature. Elle vit actuellement à Halifax, en Nouvelle-Écosse. En plus de son travail à plein temps avec ECEL, elle aime enseigner à temps partiel à la Schulich School of Law de l'Université Dalhousie lorsque l'occasion se présente.

Sophia Lindfield

Foundation for Environmental Stewardship

Sophia Lindfield (she/her) is a twenty year old climate activist from Halifax, the ancestral and unceded land of the Mi’kmaq. She is currently the Net-Zero Grant Projects Coordinator for the Foundation for Environmental Stewardship, completing her BA in Sustainability and Political Science at Dalhousie University, and serving as a member of Nova Scotia’s first provincial Youth Climate Council. Her professional background is in provincial and federal politics and the environmental non-profit sector, which has led to her passion for climate policy and working to make political and economic systems more accessible and responsive to everyday citizens, especially young people. When she isn’t raging against the machine, she can be found curled up with a good book, cooking delicious vegan food, or writing poetry.Sophia Lindfield (elle) est une activiste climatique de vingt ans originaire de Halifax, la terre ancestrale et non cédée des Mi'kmaq. Elle est actuellement coordinatrice des projets Net-Zero Grant pour la Foundation for Environmental Stewardship. Elle termine sa licence en développement durable et en sciences politiques à l'université Dalhousie et est membre du premier conseil provincial des jeunes sur le climat en Nouvelle-Écosse. Son expérience professionnelle en politique provinciale et fédérale et dans le secteur environnemental à but non lucratif l'a amenée à se passionner pour la politique climatique et à travailler pour rendre les systèmes politiques et économiques plus accessibles et plus réceptifs aux citoyens ordinaires, en particulier aux jeunes. Lorsqu'elle ne se déchaîne pas contre la machine, on peut la trouver en train de lire un bon livre, de cuisiner de délicieux plats végétaliens ou d'écrire de la poésie.

 © 2018 NBEN / RENB