Au-delà l'infrastructure: À quoi ressemble l'adaptation à un climat changeant ?

Admission générale : 70 $, Admission pour les membres du RENB : 60 $, Admission pour les étudiants : 50 $

Cette conférence s'annonce riche en intervenants qui intéresseront de nombreux secteurs de l'adaptation au changement climatique.  Si vous êtes un planificateur de l'utilisation des terres, un agriculteur, une municipalité, un promoteur immobilier ou quelqu'un qui travaille dans le domaine de l'adaptation au changement climatique, il y aura quelque chose pour vous.  

Veuillez noter que le tarif préférentiel a été prolongé jusqu'au 5 décembre !  Inscrivez-vous rapidement pour en profiter !

Propriétés de l'événement

Date de l'événement 14 décembre, 2022 10:00 am
Date de fin 14 décembre, 2022 4:30 pm
Lieu
Catégories Collectif sur l'adaptation aux changements climatiques, Conférence de la CACC

Agendas

9:55 9h55

Open Conference Room Salle de réunion ouverte

Participants will be welcomed into the Zoom main room from the waiting room. Les participants seront accueillis dans la salle principale de Zoom depuis la salle d'attente.

10:00 10h00

Welcome & Introductions Bienvenue et présentations

10:15 10h15

Intro to Climate Adaptation  Introduction à l'adaptation au climat

10:25 10h25

CLIMAtlantic

Sabine Dietz - CLIMAtlantic facilitates access to data and information that supports adaptation to climate change in Atlantic Canada through collaboration, networking, and partnerships. Sabine Dietz - CLIMAtlantic facilite l’accès aux données et aux informations qui favorisent l’adaptation aux changements climatiques au Canada atlantique par la collaboration, le réseautage et les partenariats.

10:45 10h45

NB HealthADAPTADAPTATIONSanté N-B

Mélanie Madore - The Health Canada-funded HealthADAPT Program focuses on capacity building and helps the health sector prepare for and respond to climate change. In New Brunswick, funding was obtained to conduct an initial assessment of health vulnerability and adaptive capacity to climate change in two pilot communities (the City of Moncton and the Chaleur region).Mélanie Madore - Le programme ADAPTATIONSanté financé par Santé Canada vise le renforcement des capacités et aide le secteur de la santé à se préparer et à réagir face aux changements climatiques. Au Nouveau-Brunswick, le financement obtenu a permis la réalisation d’une première évaluation de la vulnérabilité en matière de santé et des capacités d’adaptation aux changements climatiques dans deux communautés pilotes (la Ville de Moncton et la région Chaleur).

11:20 11h20

BREAK PAUSE

11:35 11h35

Getting back on our feet: A conversation about community response to Hurricane Fiona Se remettre sur pied : Une conversation sur la réponse communautaire à l'ouragan Fiona

Dr. Corinne Cash & Adam Cheeseman - This informal, interview-style session will provide an opportunity to hear from climate researcher and community volunteer Dr. Corrine Cash about her experience volunteering in her home community on Unama’kik (Cape Breton Island) after Hurricane Fiona. Topics covered will include: disaster response coordination successes and challenges, research opportunities to support community response to extreme weather, and insights into how we can do things differently to help communities in Atlantic Canada remain healthy, resilient, and happy in the context of a changing climate. Participants will be invited to engage in the discussion and share their thoughts, stories, and perspectives throughout the session. Dre Corinne Cash et Adam Cheeseman - Cette séance informelle, de type entrevue, sera l'occasion d'entendre la Dre Corrine Cash, chercheuse en climatologie et bénévole communautaire, parler de son expérience de bénévolat dans sa communauté d'origine à Unama'kik (île du Cap-Breton) après l'ouragan Fiona. Les sujets abordés comprendront : les succès et les défis de la coordination de l'intervention en cas de catastrophe, les possibilités de recherche pour soutenir l'intervention communautaire en cas de conditions météorologiques extrêmes, et des idées sur la façon dont nous pouvons faire les choses différemment pour aider les communautés du Canada atlantique à rester en bonne santé, résilientes et heureuses dans le contexte d'un climat changeant. Les participants seront invités à prendre part à la discussion et à partager leurs pensées, leurs histoires et leurs perspectives tout au long de la session.

12:15 12h15

LUNCH DÉJEUNER

13:15 13h15

Food Security and Climate Adaptation Sécurité alimentaire et adaptation au climat

Leanne Prescott Leanne Prescott

13:35 13h35

Behavioural and Nature-based solutions to Extreme Heat Solutions comportementales et naturelles aux chaleurs extrêmes

Caroline Metz - As set out in the national guidance Irreversible Extreme Heat: Protecting Canadians and Communities from a Lethal Future, extreme heat preparedness is essential to the health of Canadians. This presentation will look beyond the obvious “grey” infrastructure preparedness measures, like air conditioning, to explore how we can also change our behaviour and work with nature to help protect those most vulnerable to extreme heat impacts. Caroline Metz - Comme l'indique le document d'orientation national Chaleur extrême irréversible : Protéger les Canadiens et les collectivités d'un avenir mortel, la préparation à la chaleur extrême est essentielle à la santé des Canadiens. Cette présentation va au-delà des mesures évidentes de préparation de l'infrastructure " grise ", comme la climatisation, pour explorer comment nous pouvons aussi changer notre comportement et travailler avec la nature pour aider à protéger les personnes les plus vulnérables aux impacts de la chaleur extrême.

13:55 13h55

The Effects of Climate Change on Agricultural Production Les effets des changements climatiques en production agricole

Marion Tétégan Simon - One of the major issues affecting agro-ecosystems in New Brunswick is the impact of climate change. However, we are faced with many uncertainties on the type, extent, location and dates of occurrence of impacts, which could result in changes on technical itineraries and cropping calendars. It is therefore important to be able to characterize the impact of climate hazards on our crops and to define action options to better cope with climate change. On December 14, an overview of the study focused on drought will be presented. Marion Tétégan Simon - Une des problématiques importantes touchant les agroécosystèmes au Nouveau-Brunswick est l’impact des changements climatiques. Toutefois, nous devons faire face à plusieurs incertitudes sur le type, l’étendue, la localisation et les dates d’apparition des impacts; ayant comme potentielle conséquence le changement des itinéraires techniques et calendriers culturaux. Il est donc important de pouvoir caractériser l’impact des aléas climatiques sur nos cultures et de définir des options d’actions pour mieux faire face aux changements climatiques. Le 14 décembre, un aperçu de l’étude focalisée sur la sécheresse vous sera présentée.

14:35 14h35

BREAK PAUSE

14:50 14h50

Mobilizing Frontline Rural Communities for Climate Adaptation Mobiliser les communautés rurales de première ligne pour l'adaptation au climat

Marilyn Merritt-Gray & Kim Reeder Marilyn Merritt-Gray et Kim Reeder

15:10 15h10

The Impacts of Flooding on Canada’s Housing Market and the Urgent Need to Adapt Marché du logement dans les régions inondées, effets sur la santé mentale

Kathryn Bakos - This presentation will focus on the manifestation of climate change as extreme weather, associated financial implications to the Canadian housing market and how mental health is being impacted. The presentation will highlight Canadian standards and guidelines, and work the Intact Centre has completed, to guide limiting extreme weather risk. Kathryn Bakos - Cette présentation se concentrera sur la manifestation du changement climatique sous la forme de conditions météorologiques extrêmes, les implications financières associées au marché du logement canadien et la façon dont la santé mentale est affectée. La présentation mettra en évidence les normes et les lignes directrices canadiennes, ainsi que le travail effectué par le Centre Intact, pour guider la limitation des risques liés aux conditions météorologiques extrêmes.

15:50 15h50

The NB Climate Action Plan and its pillar on Climate Change Le Plan d'action climatique du Nouveau-Brunswick et son pilier sur les changements climatiques

Robert Capozi Robert Capozi

16:15 16h15

Closing Statement Mot de la fin

Speakers

Sabine Dietz

Executive Director, CLIMAtlantic | Directeur exécutif, CLIMAtlantic

Dr Corinne Cash

Assistant Professor, Mount Allison University | Professeure adjointe, Université Mount Allison

Corrine Cash holds a Ph.D. in Urban Planning and a Master’s in Environmental Studies in Planning, both from the School of Planning, University of Waterloo, Ontario, Canada. Dr. Cash is Assistant Professor in the Department of Geography and Environment at Mount Allison University. Prior to joining Mt. Allison, Dr. Cash led the Building Resilient Communities programme at the Coady International Institute and was an Assistant Professor in the Climate and Environment Program at St. Francis Xavier University in Antigonish. She was also a Senior Fellow with the African Climate Finance Hub in South Africa. Among her most recent publications are two co-edited collections: Water, Energy, Food and People: The Nexus in an era of Climate Change and The Political Economy of Urban Water Security under Climate Change (Palgrave) Corrine Cash est titulaire d'un doctorat en urbanisme et d'une maîtrise en études environnementales en planification, tous deux de l'École de planification de l'Université de Waterloo, en Ontario, au Canada. Le Dr Cash est professeur adjoint au département de géographie et d'environnement de l'Université Mount Allison. Avant de se joindre à Mount Allison, Mme Cash a dirigé le programme Building Resilient Communities du Coady International Institute et a été professeure adjointe au programme sur le climat et l'environnement de l'Université St. Francis Xavier à Antigonish. Francis Xavier à Antigonish. Elle a également été Senior Fellow de l'African Climate Finance Hub en Afrique du Sud. Parmi ses publications les plus récentes figurent deux collections coéditées : Water, Energy, Food and People : The Nexus in an era of Climate Change et The Political Economy of Urban Water Security under Climate Change (Palgrave).

Adam Cheeseman

Director of Conservation, Nature NB | Directeur de la conservation, Nature NB

Adam Cheeseman (he/him) lives and works in Siknikt, unceded Mi'kmaq territory, in the town of Sackville. In his role as Director of Conservation with Nature NB, Adam manages the organization's climate change adaptation and biodiversity conservation planning projects, with a focus on nature-based climate solutions, community-based conservation planning, species at-risk, and inter-sector collaboration. Adam is particularly interested in how climate change adaptation and nature conservation can be intertwined as a way to address both the biodiversity and climate crises. Outside of work, Adam enjoys kayaking, camping, travel, volunteering, and his ever expanding vegetable garden.Adam Cheeseman (il/elle) vit et travaille à Siknikt, un territoire mi'kmaq non cédé, dans la ville de Sackville. En tant que directeur de Conservation avec Nature NB, Adam gère les projets de planification de l'adaptation aux changements climatiques et de la conservation de la biodiversité de l'organisme, en mettant l'accent sur les solutions climatiques fondées sur la nature, la planification communautaire de la conservation, les espèces en péril et la collaboration intersectorielle. Adam s'intéresse particulièrement à la façon dont l'adaptation aux changements climatiques et la conservation de la nature peuvent s'entremêler pour faire face aux crises de la biodiversité et du climat. En dehors du travail, Adam aime le kayak, le camping, les voyages, le bénévolat et son potager en constante expansion.

Caroline Metz

Managing Director, Economics and Resiliency, Intact Centre on Climate Adaptation | Directrice générale, Économie et résilience, Centre Intact sur l'adaptation au climat

Caroline has over 20 years of project leadership experience working with organizations in the public and private sectors in Canada and the US, in the healthcare and environment arenas to solve complex business problems and implement systemic change. At the Intact Centre on Climate Adaptation Caroline leads development of solutions for reducing the impacts of climate-related extreme weather -- including flooding, wildfire and extreme heat. She recently led input on short-term, risk-based targets and actions for Canada's National Adaptation Strategy, and she is currently engaged on developing national programs to limit the risk of extreme heat for vulnerable populations and urban centers in Canada. Prior to her work at the Intact Centre, Caroline held management consulting roles at Ramboll (formerly ENVIRON) and PricewaterhouseCoopers; and program management roles at academic teaching hospitals in Toronto.

Caroline holds an MSc in Earth Sciences (Hydrogeology) from the University of Waterloo, and a BSE in Civil (Geological) Engineering from Princeton University. Caroline is also a candidate for the Master of Environment and Business Program at the University of Waterloo. She is a Project Management Professional (PMP).Caroline a plus de 20 ans d'expérience dans la direction de projets, travaillant avec des organisations des secteurs public et privé au Canada et aux États-Unis, dans les domaines de la santé et de l'environnement, pour résoudre des problèmes commerciaux complexes et mettre en œuvre des changements systémiques. Au Centre Intact sur l'adaptation au climat, Caroline dirige l'élaboration de solutions visant à réduire les effets des conditions météorologiques extrêmes liées au climat, notamment les inondations, les incendies de forêt et les chaleurs extrêmes. Elle a récemment contribué à l'élaboration de cibles et d'actions à court terme, basées sur les risques, pour la stratégie nationale d'adaptation du Canada. Elle travaille actuellement à l'élaboration de programmes nationaux visant à limiter les risques de chaleur extrême pour les populations vulnérables et les centres urbains du Canada. Avant de travailler au Centre Intact, Caroline a occupé des postes de consultante en gestion chez Ramboll (anciennement ENVIRON) et PricewaterhouseCoopers, ainsi que des postes de manager de programmes dans des hôpitaux universitaires de Toronto.

Caroline est titulaire d'une maîtrise en sciences de la terre (hydrogéologie) de l'université de Waterloo et d'un baccalauréat en ingénierie civile (géologique) de l'université de Princeton. Caroline est également candidate au programme de maîtrise en environnement et affaires de l'université de Waterloo. Elle est une professionnelle de la gestion de projet (PMP).

Marion Tétégan Simon

Research Director at VALORES | Directrice de recherche chez VALORES

Marilyn Merritt-Gray

Chair, Voices for sustainable environments and communities | VOIX pour des environnements et des communautés durables

Marilyn Merritt-Gray lives with her family in Kars, NB on Belleisle Bay. She has an internationally recognized research and publication record in the areas of woman abuse, mental health and family wellness. Marilyn’s practice background is in community mental health, she worked as a nurse for many years in rural New Brunswick. She has a long history of involvement with the not-for-profit service sector and mental health advocacy work at governance and policy levels. A professor in the Faculty of Nursing at the University of New Brunswick for over 20 years, Marilyn has retired from active teaching and now spends her BEST energy engaged locally as a volunteer and rural advocate. She is currently the Chair of Voices for Sustainable Environments & Communities.
Marilyn Merritt-Gray vit avec sa famille à Kars, au Nouveau-Brunswick, dans la baie de Belleisle. Elle possède un dossier de recherche et de publication reconnu internationalement dans les domaines de la violence faite aux femmes, de la santé mentale et du bien-être familial. Marilyn a travaillé dans le domaine de la santé mentale communautaire, en tant qu'infirmière pendant de nombreuses années dans les régions rurales du Nouveau-Brunswick. Elle est depuis longtemps impliquée dans le secteur des services sans but lucratif et dans la défense de la santé mentale au niveau de la gouvernance et des politiques. Professeure à la Faculté des sciences infirmières de l'Université du Nouveau-Brunswick pendant plus de 20 ans, Marilyn s'est retirée de l'enseignement actif et consacre maintenant son énergie à s'engager localement en tant que bénévole et défenseur des régions rurales. Elle est actuellement présidente de Voices for Sustainable Environments & Communities.

Kim Reeder

Chair, Voices for sustainable environments and communities | VOIX pour des environnements et des communautés durables

Kim Reeder has received her Master of Environmental Management, and is an Independent Environmental & Community Development Consultant. In addition to her work as a researcher, community developer and natural resources professional, Kim is on the Board of the Conservation Council of New Brunswick. She also sits on the Board of Vibrant Communities Charlotte County - an organization which focuses on poverty alleviation, and is engaged on the Board of the New Brunswick Becoming an Outdoors Woman Program, an annual weekend workshop for 90 women from across the Maritimes who seek to develop outdoors skills. Kim is grateful to be living within Peskotomuhkhati territory.
Kim Reeder a obtenu une maîtrise en gestion de l'environnement et est une consultante indépendante en développement environnemental et communautaire. En plus de son travail de chercheuse, de développeuse communautaire et de professionnelle des ressources naturelles, Kim fait partie du conseil d'administration du Conseil de la conservation du Nouveau-Brunswick. Elle siège également au conseil d'administration de Vibrant Communities Charlotte County, un organisme qui se consacre à la réduction de la pauvreté, et est engagée au conseil d'administration du programme Becoming an Outdoors Woman du Nouveau-Brunswick, un atelier annuel d'une fin de semaine pour 90 femmes des Maritimes qui cherchent à développer des compétences en plein air. Kim est reconnaissante de vivre sur le territoire de Peskotomuhkhati.

Kathryn Bakos

Director of the Climate Finance and Science Program, Intact Centre on Climate Adaptation | Directrice du programme de finance et de science du climat, Centre Intact sur l'adaptation au climat

Kathryn Bakos, Director, Climate Finance and Science of the Intact Centre on Climate Adaptation, assesses the impact of climate change across industry sectors and the broader capital markets. She is developing guidance to help investment professionals integrate climate change and extreme weather risk into analysis to minimize associated risk. By extension, her research will influence companies to adapt to climate change in an effort to minimize risk/exposure. Kathryn holds an Honours B.Sc in Biological Science, University of Toronto, specializing in Environmental Science and is a candidate for the Master of Environment and Business program at the University of Waterloo. Kathryn speaks frequently to professional audiences, and she is a guest lecturer to graduate students at various universities. Kathryn is a Director of the Oak Ridges Moraine Land Trust, and a member of the Ontario Biodiversity Council and Canadian Association of Farm Advisors.
Kathryn Bakos, directrice des finances et de la science du Centre Intact sur l'adaptation au climat, évalue l'impact du changement climatique dans les secteurs industriels et sur les marchés financiers au sens large. Elle élabore des directives pour aider les professionnels de l'investissement à intégrer le changement climatique et les risques liés aux conditions météorologiques extrêmes dans leurs analyses afin de minimiser les risques associés. Par extension, ses recherches influenceront les entreprises pour qu'elles s'adaptent au changement climatique dans le but de minimiser les risques/expositions. Kathryn est titulaire d'un baccalauréat spécialisé en sciences biologiques de l'Université de Toronto, avec une spécialisation en sciences de l'environnement, et est candidate au programme de maîtrise en environnement et affaires de l'Université de Waterloo. Kathryn s'adresse fréquemment à des publics professionnels et elle est invitée à donner des conférences à des étudiants de troisième cycle dans diverses universités. Kathryn est directrice de la Fiducie foncière de la moraine d'Oak Ridges et membre du Conseil ontarien de la biodiversité et de l'Association canadienne des conseillers agricoles.

Robert Capozi

Director, Climate Change Adaptation, Climate Change Secretariat, DELG | Directeur, adaptation au changement climatique, Sécrétariat du changement climatique, MELG

Robert Capozi is Director of Adaptation at the New Brunswick Climate Change Secretariat. The Secretariat facilitates the dissemination of climate change science and guidance to the public, communities, sectors, stakeholders, and partners. Advancing climate change research, supporting the implementation of adaptation measures, and improving public safety are pursued in an effort to best inform decision-making and building New Brunswick’s collective resilience to the impacts of climate change.

Prior to the Secretariat, Rob held the positions of Coastal Lands Manager with the New Brunswick Department of Environment, Habitat Specialist with the New Brunswick Department of Natural Resources, and Wetlands Management Specialist at Ducks Unlimited Canada.Robert Capozi est directeur de l'adaptation au Secrétariat des changements climatiques du Nouveau-Brunswick. Le Secrétariat facilite la diffusion de la science et de l'orientation en matière de changements climatiques auprès du public, des collectivités, des secteurs, des intervenants et des partenaires. L'avancement de la recherche sur les changements climatiques, le soutien à la mise en œuvre de mesures d'adaptation et l'amélioration de la sécurité publique sont poursuivis dans le but d'éclairer le mieux possible la prise de décisions et de renforcer la résilience collective du Nouveau-Brunswick aux impacts des changements climatiques.

Avant de travailler au Secrétariat, Rob a occupé les postes de manager des terres côtières au ministère de l'Environnement du Nouveau-Brunswick, de spécialiste de l'habitat au ministère des Ressources naturelles du Nouveau-Brunswick et de spécialiste de la gestion des terres humides à Canards Illimités Canada.

Mélanie Madore

Senior Program Advisor – Public Health New Brunswick Conseillère principale en programmes – Santé publique du Nouveau-Brunswick

Mélanie has a professional and academic background that she likes to describe as eclectic, combining visual arts, social sciences, public safety, and environmental and health. As her academic background, Mélanie has completed two bachelor's degrees from the Université de Moncton, in social sciences and visual arts, and an interdisciplinary master's degree in environmental studies from the same university. Since 2020, Mélanie has been working as a senior program advisor with New Brunswick Public Health. This position allows her to further develop and apply her knowledge of the effects of climate change on population health. Recently, Mélanie has also added teaching to her portfolio as a lecturer at her alma mater in the Department of Sociology at the Université de Moncton

In her free time, Mélanie is involved with various environmental associations, such as the Groupe de développement durable du Pays de Cocagne, the Canadian Association of Physicians for the Environment (CAPE) of New Brunswick and the Gaïa Project's mentoring and "climate leader" program in the province's schools. Mélanie a un parcours professionnel et académique qu’elle aime qualifier d’éclectique, alliant à la fois les arts visuels, les sciences sociales, la sécurité publique, et enfin, l’environnement et la santé. Dans son parcours académique, Mélanie a complété deux baccalauréats de l’Université de Moncton, en sciences sociales et en arts visuels, et une maîtrise interdisciplinaire en études de l’environnement de la même université. Depuis 2020, Mélanie occupe un poste de conseillère principale en programmes à la santé publique du Nouveau-Brunswick. Cet emploi lui permet d’approfondir et de mettre en pratique ses connaissances sur les effets des changements climatiques sur la santé des populations. Récemment, Mélanie a également ajouté l’enseignement à son arc comme chargée d’enseignement à son alma mater du département de sociologie à l’Université de Moncton.

Dans ses temps libres, Mélanie s’implique auprès de diverses associations environnementales, comme le Groupe de développement durable du Pays de Cocagne, l’Association Canadienne des Médecins pour l’Environnement (ACME) du Nouveau-Brunswick et du programme de mentorat et de « leader climatique » du projet Gaïa dans les écoles de la province. 

Les inscriptions pour cet événement sont closes.

 © 2018 NBEN / RENB