Beyond Infrastructure: What does adapting to a changing climate look like?

This conference is shaping up to have a valuable array of speakers that will appeal to many sectors in climate adaptation.  If you are a land-use planner, agriculturist, muncipality, housing developer, or someone who works in climate change adaptation, there will be something for you.  

Please note, the Early Bird has been extended to December 5th!  Register soon to take advantage!

Event Information

Event Date 14 December, 2022 8:50 am
Event End Date 14 December, 2022 4:30 pm
Original Price Free
Discounted Price Free
Location Online/En ligne
Categories Climate Change Adaptation Collaborative, CCAC Conference

Agendas

9:55 | 9H55

Conference Room Opens | Ouverture de la salle de conférence

Participants will be welcomed into the Zoom main room from the waiting room.
Les participants seront accueillis dans la salle principale de Zoom depuis la salle d'attente.



10:00 | 10H00

Welcome & Introductions |Bienvenue et présentations


10:15 | 10H15

Intro to Climate Adaptation | Introduction à l'adaptation au climat


10:25 | 10H25

CLIMAtlantic

CLIMAtlantic facilitates access to data and information that supports adaptation to climate change in Atlantic Canada through collaboration, networking, and partnerships.
CLIMAtlantic facilite l’accès aux données et aux informations qui favorisent l’adaptation aux changements climatiques au Canada atlantique par la collaboration, le réseautage et les partenariats.



10:45 | 10H45

HealthADAPT

The program helps the health sector prepare for and respond to the impacts of climate change - How is the program going in NB and how are they including adaptation ?
Le programme aide le secteur de la santé à se préparer et à répondre aux impacts du changement climatique - Comment le programme se déroule-t-il au Nouveau-Brunswick et comment inclut-il l'adaptation ?



11:20 | 11H20

BREAK | PAUSE

11:35 | 11H35

A conversation about Disaster Relief | Une conversation sur es secours en cas de catastrophe


12:30 | 12H30

LUNCH | DÉJEUNER

13:15 | 13H15

Food Security and Climate Adaptation | Sécurité alimentaire et adaptation au climat


13:35 | 13H35

Behavioural and Nature-based solutions to Extreme Heat | Solutions comportementales et naturelles aux chaleurs extrêmes


1:55 | 13H55

The Effects of Climate Change on Agricultural Production | Les effets des changements climatiques en production agricole


2:35 | 14H35

BREAK | PAUSE

2:50 | 14H50

Mobilizing Frontline Rural Communities for Climate Adaptation | Mobiliser les communautés rurales de première ligne pour l'adaptation au climat


3:10 | 15H10

The Impacts of Flooding on Canada’s Housing Market and the Urgent Need to Adapt | Marché du logement dans les régions inondées, effets sur la santé mentale

This presentation will focus on the manifestation of climate change as extreme weather, associated financial implications to the Canadian housing market and how mental health is being impacted. The presentation will highlight Canadian standards and guidelines, and work the Intact Centre has completed, to guide limiting extreme weather risk.
Cette présentation se concentrera sur la manifestation du changement climatique sous la forme de conditions météorologiques extrêmes, les implications financières associées au marché du logement canadien et la façon dont la santé mentale est affectée. La présentation mettra en évidence les normes et les lignes directrices canadiennes, ainsi que le travail effectué par le Centre Intact, pour guider la limitation des risques liés aux conditions météorologiques extrêmes.



3:50 | 15H50

The NB Climate Action Plan and its pillar on Climate Change | Le Plan d'action climatique du Nouveau-Brunswick et son pilier sur les changements climatiques


4:15 | 16H15

Closing Statement | Mot de la fin


Speakers

Sabine Dietz

Executive Director, CLIMAtlantic | Directeur exécutif, CLIMAtlantic

Marion Tétégan Simon

Scientific Director of Peatland, Soils and Sustainable Development, VALORĒS Research Institute | Directeur scientifique des tourbières, sols et développement durable, Institut de recherche VALORĒS

Marilyn Merritt-Gray

Chair, Voices for sustainable environments and communities | VOIX pour des environnements et des communautés durables

Marilyn Merritt-Gray lives with her family in Kars, NB on Belleisle Bay. She has an internationally recognized research and publication record in the areas of woman abuse, mental health and family wellness. Marilyn’s practice background is in community mental health, she worked as a nurse for many years in rural New Brunswick. She has a long history of involvement with the not-for-profit service sector and mental health advocacy work at governance and policy levels. A professor in the Faculty of Nursing at the University of New Brunswick for over 20 years, Marilyn has retired from active teaching and now spends her BEST energy engaged locally as a volunteer and rural advocate. She is currently the Chair of Voices for Sustainable Environments & Communities.
Marilyn Merritt-Gray vit avec sa famille à Kars, au Nouveau-Brunswick, dans la baie de Belleisle. Elle possède un dossier de recherche et de publication reconnu internationalement dans les domaines de la violence faite aux femmes, de la santé mentale et du bien-être familial. Marilyn a travaillé dans le domaine de la santé mentale communautaire, en tant qu'infirmière pendant de nombreuses années dans les régions rurales du Nouveau-Brunswick. Elle est depuis longtemps impliquée dans le secteur des services sans but lucratif et dans la défense de la santé mentale au niveau de la gouvernance et des politiques. Professeure à la Faculté des sciences infirmières de l'Université du Nouveau-Brunswick pendant plus de 20 ans, Marilyn s'est retirée de l'enseignement actif et consacre maintenant son énergie à s'engager localement en tant que bénévole et défenseur des régions rurales. Elle est actuellement présidente de Voices for Sustainable Environments & Communities.

Kim Reeder

Chair, Voices for sustainable environments and communities | VOIX pour des environnements et des communautés durables

Kim Reeder has received her Master of Environmental Management, and is an Independent Environmental & Community Development Consultant. In addition to her work as a researcher, community developer and natural resources professional, Kim is on the Board of the Conservation Council of New Brunswick. She also sits on the Board of Vibrant Communities Charlotte County - an organization which focuses on poverty alleviation, and is engaged on the Board of the New Brunswick Becoming an Outdoors Woman Program, an annual weekend workshop for 90 women from across the Maritimes who seek to develop outdoors skills. Kim is grateful to be living within Peskotomuhkhati territory.
Kim Reeder a obtenu une maîtrise en gestion de l'environnement et est une consultante indépendante en développement environnemental et communautaire. En plus de son travail de chercheuse, de développeuse communautaire et de professionnelle des ressources naturelles, Kim fait partie du conseil d'administration du Conseil de la conservation du Nouveau-Brunswick. Elle siège également au conseil d'administration de Vibrant Communities Charlotte County, un organisme qui se consacre à la réduction de la pauvreté, et est engagée au conseil d'administration du programme Becoming an Outdoors Woman du Nouveau-Brunswick, un atelier annuel d'une fin de semaine pour 90 femmes des Maritimes qui cherchent à développer des compétences en plein air. Kim est reconnaissante de vivre sur le territoire de Peskotomuhkhati.

Kathryn Bakos

Director of the Climate Finance and Science Program, Intact Centre on Climate Adaptation | Directrice du programme de finance et de science du climat, Centre Intact sur l'adaptation au climat

Kathryn Bakos, Director, Climate Finance and Science of the Intact Centre on Climate Adaptation, assesses the impact of climate change across industry sectors and the broader capital markets. She is developing guidance to help investment professionals integrate climate change and extreme weather risk into analysis to minimize associated risk. By extension, her research will influence companies to adapt to climate change in an effort to minimize risk/exposure. Kathryn holds an Honours B.Sc in Biological Science, University of Toronto, specializing in Environmental Science and is a candidate for the Master of Environment and Business program at the University of Waterloo. Kathryn speaks frequently to professional audiences, and she is a guest lecturer to graduate students at various universities. Kathryn is a Director of the Oak Ridges Moraine Land Trust, and a member of the Ontario Biodiversity Council and Canadian Association of Farm Advisors.
Kathryn Bakos, directrice des finances et de la science du Centre Intact sur l'adaptation au climat, évalue l'impact du changement climatique dans les secteurs industriels et sur les marchés financiers au sens large. Elle élabore des directives pour aider les professionnels de l'investissement à intégrer le changement climatique et les risques liés aux conditions météorologiques extrêmes dans leurs analyses afin de minimiser les risques associés. Par extension, ses recherches influenceront les entreprises pour qu'elles s'adaptent au changement climatique dans le but de minimiser les risques/expositions. Kathryn est titulaire d'un baccalauréat spécialisé en sciences biologiques de l'Université de Toronto, avec une spécialisation en sciences de l'environnement, et est candidate au programme de maîtrise en environnement et affaires de l'Université de Waterloo. Kathryn s'adresse fréquemment à des publics professionnels et elle est invitée à donner des conférences à des étudiants de troisième cycle dans diverses universités. Kathryn est directrice de la Fiducie foncière de la moraine d'Oak Ridges et membre du Conseil ontarien de la biodiversité et de l'Association canadienne des conseillers agricoles.

 © 2018 NBEN / RENB